ESPAÑA Y AMÉRICA LATINA
Thomas More Chambers está especializado en tratar con conflictos legales que involucren España y América latina. En nuestro equipo, muchos de sus miembros dominan el español, con lo que son capaces de llevar a cabo conferencias y negociar con profesionales y clientes no especializados (legos) en español. Tenemos excelentes contactos con abogados en España y en Colombia, al igual que una base de datos de intérpretes, traductores y expertos académicos. Nuestro equipo español posee amplios conocimientos sobre la ley española, ya que sus miembros poseen gran experiencia tratando tales casos.
Miembros de Chambers han ayudado a fundar la British Spanish Lawyers Association (Asociación de Abogados Británico Hispanos), la asociación de abogados bilateral reconocida por el Bar Council and Law Society – www.bsla.org.uk
Además, Myles Jackson, un antiguo miembro de Chambers, actualmente ejerce en España.
Las áreas legales en las que Chambers posee experiencia incluyen las siguientes:
A. FAMILIA
ESPAÑA
Sarah Lucy Cooper posee un conocimiento detallado del español, tanto el derecho sustantivo como de los procedimientos del derecho de familia. Igualmente, ha escrito y dado charlas sobre esa área legal. En la actualidad está escribiendo una guía práctica sobre el Derecho de familia español junto a Elena Merino Blanco, autora de “El Sistema Legal Español” [Sweet & Maxwell].
Disputas jurisdiccionales
Forum sobre procedimientos entre España y Reino Unidos siguiendo a Bruselas II R en lo relativo a divorcio, efectos económicos derivados del divorcio y secuestro de niños.
Disputas sobre la naturaleza de procedimientos tratados en España que impliquen un análisis y entendimiento del sistema legal español para saber si Bruselas II R ha sido aplicada o no. Conocimiento de cómo se llevan a cabo los procedimientos en España.
Controversia del Artículo 12 Bruselas II R – prorrogación de la jurisdicción sobre los efectos económicos derivados del divorcio emitida en Inglaterra, pero cuya aplicación en relación a los niños/menores fue emitida en España
Interdictos
Interdictos en Inglaterra en relación a bienes españoles – asuntos de identificación de bienes y búsqueda en el Registro de la Propiedad español, así como de dificultades en su cumplimiento
Cumplimiento de sentencias
Cumplimiento de sentencias – sentencias de los efectos económicos derivados del divorcio inglesas en España – asuntos de política pública española en relación a bienes que deberían estar fuera del mandato de los tribunales de divorcio españoles
Análisis de asuntos relacionados con acuerdos pre-matrimoniales españoles, en particular cuando las partes comparten abogado a la hora de redactar el acuerdo pre-nupcial.
Para descargar un artículo en español sobre el derecho de familia inglés pinchar aquí.
AMÉRICA LATINA
Demandas de los efectos económicos derivados del divorcio que involucren bienes en Perú y Brasil.
Ley del menor y casos de secuestro que involucren Colombia y Venezuela. Consideración del Derecho de Familia Colombiano en relación a la posible reaparición del menor
Consideración de la validez de matrimonios con extranjeros, incluyendo por agencia
Adopción
B. INMIGRACIÓN
Todos los asuntos relacionados con inmigración, incluyendo matrimonio, visas por negocios, asilo, etc.
Documentación falsa
C. DAÑOS PERSONALES
Accidentes por negocios y vacacionales en España, Méjico, Perú y Chile
Nacionales de España y América latina heridos en el Reino Unido, pero basados en el extranjero – asuntos como la recogida de pruebas en relación a demandas por cantidad. Asuntos como el trabajo ilegal, tasas pertinentes de impuestos a aplicar y beneficios a tener en consideración
D. EMPLEO
Ciudadanos de España y América latina trabajando en Inglaterra
Asuntos tales como la jurisdicción en relación a los ciudadanos británicos trabajando en España bajo contratos ingleses
Multinacionales españolas y latino-americanas basadas en Londres
E. TESTAMENTOS Y SU LEGALIZACIÓN
Conflictos entre testamentos españoles e ingleses en relación a propiedades en España
Cumplimientode demandas por herencia sobre propiedades en España- asuntos relacionados con el cumplimiento de sentencias y administraciones en España
F. COMERCIO
Litigios bajo las Regulaciones de Agentes Comerciales por agentes ingleses basados en empresas españolas – diferencias de implementación de directivas entre España e Inglaterra
Casos de envío marítimo que involucren un envío desde Colombia y asuntos de procedimiento de las cortes colombianas contra procedimientos ingleses en curso
Litigios bajo los convenios de transportación relacionados con cargamentos de carne desde España – asuntos tales como la validez de la cláusula de arbitraje
Litigios de insolvencia sobre propiedad inmobiliaria española y trabajos de construcción negligentes
Ruptura de condiciones de contrato en relación a transacciones de propiedad inmobiliaria española
G. CRIMEN
Casos importantes de importación de cocaína en los que participen ciudadanos colombianos
Importación ilegal de drogas y evasión de derechos de aduana sobre el tabaco por camioneros españoles
Procedimientos de confiscación que involucren a ciudadanos colombianos y los procedimientos de importación de cocaína
Pasaportes y documentación falsos de América Latina
Extradición dentro y fuera de la Unión Europea
Asistencia judicial para Amnistía Internacional en el juicio de mercenarios en Guinea Ecuatorial en el 2004. Juicio llevado a cabo en Español de acuerdo con el Código de Procedimiento Criminal Español de 1882
Faisal Saifee fue abogado único de Paco Larrañaga, ciudadano español, ante el Comité de las Naciones Unidas sobre los Derechos Humanos. En septiembre de 2006 el Comité observó que Paco Larrañaga había sufrido flagrantes y serios abusos de sus derechos en las Filipinas. Su condena a pena de muerte fue conmutada y un tratado de intercambio de prisioneros fue acordado con España. En la actualidad se están llevando a cabo esfuerzos para traer a Paco de vuelta a España
Miembros del equipo español
- SARAH LUCY COOPER
- FREYA ROWE
- PUNEET RAI
- VICTORIA MORGAN